Schaff, P. Volume II : St. Volume III : St.
Volume IV : St. Augustine: Writings against the Manichaeans and against the Donatists. Volume IX : St. Volume V : St. Augustine: Writings Against the Pelagians. Volume VI : St. Volume VII : St. Augustine: Expositions on the Book of Psalms. Volume X : St.
See a Problem?
Chrysostom: Homilies on St. Volume XI : St. Volume XII : St. Volume XIV : St. Chrysostom: Homilies on the Gospel of St. John, and Hebrews. Hilary of Poitiers; John of Damascus.
A COMPREHENSIVE BIBLIOGRAPHY ON SYRIAC CHRISTIANITY
Volume VI no date : St. Jerome: Select Works, Letters. Volume VII no date : St. Cyril of Jerusalem; St. Gregory of Nazianzen; Orations, Sermons, Letters. Ambrose, Select Works and Letters. Search OAC. What is OAC?
Collection Title:. John A. Sanford Collection of Books. No online items. Contact Opus Archives and Research Center.
View entire collection guide. PDF Entire Collection Guide. Online Items. Table of contents. He appealed to Pope Damasus for advice 19, 20 but he and his. They would rather, he says, live among wild beasts than among Christians such as those about them. In the autumn of he wrote to Marcus, then head of the eremite community, " to say that he only begged for the " hospitality of the desert for a few months : in the spring he would be gone Accordingly, in the spring of he came to Antioch and attached himself to the party of Paulinus, the Western and orthodox Bishop, who ordained him presbyter, He pursued his studies under the celebrated Apollinarius of Laodicrea," though not " accepting his views , and wrote his Dialogue against the Luciferians The next year Jerome went, with his Bishop, Paulinus, to Constantinople, and was there during the Second General Council, at which the views of his He placed himself under the teaching of Gregory Nazianzen 3o, 93, ; Men, , and became acquainted with Gregory of Nyssa Men, ; he translated the Chronicle of Eusebius and dedicated it to Vincentius and Gailienus, the former of whom became henceforward his companion , ; he imbibed his admiration for Origen, translating his Homilies on Jeremiah and Ezekiel, and writing to Damasus on the meaning given by Origen to the Seraphim in Is.
These literary labours But there is in his writings not a single refer- ence to the Council of Constantinople, and only cursory references to that held the next year at Rome, in which he was certainly called to take part ; Ruf. At the Council which was there held he was present as a learned man whose help the Pope required. There is no ground for the notion that he became But for the two main objects of Jerome's life his sojourn in Rome presented great opportunities.
Damasus thoroughly appreciated his emi- nence as a biblical scholar. He constantly sent him questions, the replies to which form short exegetical treatises, such as those reckoned among Jerome's letters on the word Hosanna and the Prodigal Son.
He fur- ther began the collation of the various texts of the LXX. These biblical studies made him acquainted with the works " of Origen, and he conceived a great and almost passionate admiration for that " brazen-hearted Chalchenterus worker and teacher of the Church 46 , and he permitted himself to use expressions too indiscriminate in praise of him and too contemptuous towards his adversaries, which were afterwards thrown in his teeth Ruf. For the promotion of asceticism he found in Rome a congenial soil.
Epiphanius, him- self the pupil of the hermits Hesychias and Hilarion Sozom. To the circle of her family and friends Jerome was soon admitted, and she became his devoted disciple and friend during the remainder of her life Letter cviii.
St. Ephrem: A Brief Guide to the Main Editions and Translations | stokemsolansa.tk
Her son, Toxotius, and her daughters, Blesilla, the young widow , Paulina, the wife of Jerome's friend, the ascetic Senator Pammachius , and Julia Eus- tochium , each in special ways affected the life of Jerome. Her friends, Marcella. Marcella's house on the Aventine was their meeting place 41, There they prayed and sang psalms in the Hebrew, which they had learned for the pur- pose , and read the Scriptures under the guidance of their teacher 41, , who wrote for them many of his expository letters, whose ascetic writings they committed to memory, and whose private letters to them Letters xxiii.
These are concentrated in the Treatise on the Preserva- tion of Virginity which he addressed to Eustochium Letter xxii. The new Pope, Siricius, to whom many had thought of Jerome as a rival 59 , was with- out sympathy for him : he had offended almost every class of the community by He felt that he was vainly trying to "sing the Lord's song in a strange land. His departure in August and the feelings excited by it are described in a passage in his Apology against Rufinus Ap.
Jerome sailed with Vincentius and with his brother Paulinian Vol. Paula and Eustochium, leaving the other members of their family, went to Cyprus to see Epiphanius; and the two parties united at Antioch Thence they passed through Palestine and Jerusalem, on to Egypt, where they visited the Bethlehem, First Period. Jerome's life at Bethlehem lasted thirty-four years. A monas- tery was built, of which he was the head, and a convent for women over which Paula and Eustochium successively presided , a church where all assembled , , These institutions were supported by the wealth of Paula until, through the profusion of her charities, she was so impoverished that she rather depended on Jerome and his brother, who sold the remains of their family property for their support He lived in a cell, surrounded by his library, to which he constantly made additions Ruf.
He lived on bread and vegetables , and speaks of his life as one of repentance and prayer , but no special austerities are mentioned in his writings, and he did not think piety increased by the absence of cleanliness 33, Sulpicius Severus Dial. He had youths to whom he taught the Latin classics Ruf. Sulpicius speaks of him as always reading or writing, never resting day or night. Translations, commentaries, controversial works, letters dealing with important subjects, flowed constantly from his pen, while the notes passing between him and Paula and Eustochium were without number Men, , Vol.
He worked amidst great distractions, not merely from the cares of the monasteries and the hospice, but from the need of entertaining persons of distinction, like Fabiola , from all parts of the world , , from the need of replying to the letters brought ;. He spared no pains nor expense in the production of his works.
He perfected his know- ledge of Hebrew by the aid of a Jew who came to him like Nicodemus by night he ;. The list of his works during the first six years of his residence at Bethlehem comprises the completion of the Commentary on Ecclesiastes, and the translation of Didymus on the Holy Spirit the Commentaries on Ephesians and Galatians, Titus and Philemon ;.
Luke and the Psalms the ;. The only letter preserved to us of this period is that written in the name of Paula and Eustochium to invite Marcella to come to Palestine Bethlehem, Second Period. The second period of Jerome's stay at Bethlehem There were also great The letters of this second period are those numbered 47 to They comprise those to Nepotianus, nephew of Heliodorus, on the duties of the pastorate that to ;.
Browse Books by Series
Heliodorus, on the death of his nephew that to Paulinus, the Roman Senator, ;. The Vulgate. The work of Jerome's the Vulgate version of the Scrip- life,. His first effort, therefore, was to translate, or to revise the existing translations, from a correct version of the LXX. And this revised version he used in his familiar expositions, in the monastery Apol. But even the most correct text of the LXX. These constantly differed and ;. Accordingly, he set himself at once, in his set- tlement at Bethlehem, to the preliminary labours required for this task and in the ;. Men, he says :.